Перевод "chemistry teacher" на русский
chemistry
→
химия
Произношение chemistry teacher (кэмистри тичо) :
kˈɛmɪstɹi tˈiːtʃə
кэмистри тичо транскрипция – 30 результатов перевода
Definitely Miss Connors. I've never been in a chemistry teacher's room before, Cody, but speaking as a woman, this is really strange. I mean, women don't buy one Lacy bra.
We're taking about a chemistry teacher.
Yeah, but she's still a woman.
Точно, мисс Коннер, ты знаешь, я никогда не бывала раньше в комнатах учителей по химии, но, скажу тебе, как женщина, это странно, женщины никогда не покупают только лифчик, они всегда подбирают трусики такого же цвета... и потом, у них много вещей... много разных личных вещей.
-Но мы же говорим об учительнице химии.
Да, но она всё-таки женщина.
Скопировать
I'm fatter... Flattered that you've been following my work the way you have.
A chemistry teacher.
Chemistry sure is important to have, chemistry, to have and use it.
Как меня убивает... нет, как меня радует... то, что вы имеете представление о моей работе.
Преподаватель химии!
Необходимо знать химию. Химию... надо уметь применять ее... химически...
Скопировать
I don't care!
I'm not a fucking chemistry teacher.
What is the problem?
Плевать!
Я тебе не чертов учитель химии
В чем проблема?
Скопировать
Good morning, bitch.
I'm Miss Connors, your chemistry teacher.
And welcome to the wonderful world of chemistry. - You got it?
-Доброе утро.
-Я мисс Коннер, ваша учительница по химии.
Добро пожаловать в замечательный мир химии!
Скопировать
Ah, can you believe that woman?
Chemistry teacher from hell.
Uh, hi, I'm Christie.
Ты видел? Ну и женщина!
Учительница химии из ада!
Меня зовут Кристи.
Скопировать
- Grrr! Meddling robot.
- I'm a chemistry teacher.
You're goddamn right, Heisenberg.
- Чертов робот.
- Я учитель химии.
Ты чертовски прав, Гейзенберг.
Скопировать
No, no. Go ahead.
Our chemistry teacher showed us how to dissolve alkali.
She drops a rag and it dissolves.
Встаёт Владо, с последней парты .
И - "Товарищ учитель, можно посмотреть
Наклоняется он над чашей с щёлочью и - хлоп... - его глаз падает в чашу.
Скопировать
It you clever ...
But chemistry teacher dropped its portfolio in acid ...
Bungee jumping from the roof of the Lyceum - it's awful!
Она у вас умница...
Но учитель химии опустил её портфель в кислоту...
Прыжки на резинке с крыши лицея - это же ужасно!
Скопировать
Just because he's missing doesn't mean he's dead.
So if he's not dead, our chemistry teacher is out secretly committing human sacrifices.
Yeah, I guess that just sounded way better in my head.
То, что он пропал, не значит, что он мертв.
Значит если он не мертв, наш учитель химии тайно совершает человеческие жертвоприношения.
Ага, наверное так лучше звучало в моей голове.
Скопировать
So that'sour smoking gun.
According to the chemistry teacher, they researched a hormone called phenylithamine.
Phenylithamine.
А то, что это наш дымящийся пистолет.
По словам преподавателя химии, они исследовали гормон, называющийся фенилталамин.
Фенилталамин?
Скопировать
My 1 5-year-old son has cerebral palsy.
I am an extremely overqualified high school chemistry teacher.
When I can work, I make $43,700 per year.
У моего 15-летнего сына церебральный паралич.
Я высококвалифицированный преподаватель химии в школе.
Будучи работоспособным, я зарабатывал 43,700$ в год.
Скопировать
My God.
You really are a chemistry teacher.
You mind?
Боже мой.
Ты и правда учитель химии.
Не возражаешь?
Скопировать
I got sexually harassed at school.
My chemistry teacher, mr. Taylor, rubbed my shoulders...
See, peter, that's harassment.
До меня домогались в школе.
Однажды, когда я не надела лифчик, мой учитель по химии, мистер Тейлор, гладил мои плечи в классе 35 минут.
Видишь, Питер, вот это домогательство.
Скопировать
She tutored him in science?
Yeah, she was a chemistry teacher.
Well, thanks for, uh, letting us take another look, Ms. Hoffman.
Она занималась с ним?
Конечно. Она была учителем химии, пока я её не повысил.
Спасибо вам, Мисс Хоффман, что разрешили нам ещё раз осмотреться.
Скопировать
Okay, so we've got...
A High School chemistry teacher and a sculptor who live on two different sides of town and by all accounts
They're both killed on the same day and by the same person.
Ладно, что мы имеем...
Учительница химии из средней школы и скульптор, живущие на разных концах города и, судя по их счетам, вращающиеся в разных кругах.
Обе убиты в один день, одним и тем же человеком.
Скопировать
All of our victims were struggling financially.
night after the club closes, they're all together talking about their money woes until our High School chemistry
But the others don't laugh.
У всех наших жертв было туго с финансами.
Однажды ночью после закрытия клуба они разговорились о своих денежных проблемах, пока наша учительница по химии не выдавила улыбочку и сказала: "Что ж, мы всегда можем начать делать метамфитамин".
Но никто не засмеялся.
Скопировать
I mean, what the hell were they into?
It's like a bad joke-- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque
Yeah, only we don't have a punch line.
Во что они, черт побери, ввязались.
Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар.
Да, только мы не знаем кульминации.
Скопировать
What is that stuff?
Before I was an administrator, I was a chemistry teacher...
Another program they wanna cut.
Это еще что?
Перед тем как стать руководителем, я был учителем химии...
Еще одна программа, которую хотят закрыть.
Скопировать
What?
"Nicholas Faraday, "beloved chemistry teacher at Union High School passed away Tuesday, March 13th."
Talked to their project manager... uh, so Faraday definitely never worked at Sinclair.
Что?
"Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта".
Поговорила с их менеджером по проектам, Фарадей никогда не работал в лабратории Синклер.
Скопировать
The first was a guy named Harris.
Our chemistry teacher?
Why him?
И первой из них был парень по имени Харрис.
Наш учитель химии?
Что с ним не так?
Скопировать
I loved that wheelchair.
I preferred French over chemistry because the chemistry teacher and I just didn't have any...
Rapport.
я любил ту инвалидную кол€ску.
'имии € предпочитал французский, потому что между учителем химии и мной не было никакой... ак это слово?
ѕонимание.
Скопировать
Spaull was in his 30s, single, obsessive.
He'd worked briefly as a chemistry teacher in a London secondary school before he joined Radical Action
RADAR. After that, animal rights became his entire life.
Что за человек он был?
Споллу было около 30 лет, одинокий, одержимый.
Он некоторое время работал учителем химии в средней школе Лондона до того, как присоединился к радикальной акции в защиту прав животных
Скопировать
Bingo.
Harvey's dad worked there as a chemistry teacher in the sixties.
And...
Бинго.
Отец Харви преподавал там химию в 60-х.
И...
Скопировать
The facts say you should be suspended. Which, from what I understand, would mean a revocation of your parole.
The patient was a 32-year-old high school chemistry teacher.
He collapsed while out jogging.
Согласно фактам, ваша деятельность должна быть приостановлена, что, как я понимаю, будет значить отмену вашего условно-досрочного.
Пациент был 32-х летним учителем химии в средней школе.
Он упал в обморок во время пробежки.
Скопировать
And your thinking is that only you guys are qualified to sit in this room, doing nothing?
If you're motivated by caring, just bear in mind he's a dedicated chemistry teacher with a pretty wife
She's not pregnant.
А вашей квалификации, ребятки, хватает лишь на то, чтобы сидеть в этой палате, ничего не делая?
Если уж вы нацелены позаботиться, то примите ко вниманию, что он учитель, посвятивший себя химиии, боготворимый студентами, и имеющий с хорошенькую жену и ребёнка на подходе.
Она не беременна.
Скопировать
I think I would probably use sulfuric acid.
Especially if my father was a chemistry teacher.
Right, Caleb?
Если бы я собирался кого-то убить и спрятать тело, думаю, что я, наверное, использовал бы серную кислоту.
Особенно, если бы мой отец преподавал химию.
Правильно, Кейлеб?
Скопировать
He's been ordering monthly shipments of red phosphorus powder.
Man's a chemistry teacher, though, right?
He got it from some shady supplier online.
Он ежемесячно заказывал порошок красного фосфора.
Мужик ведь учитель химии, верно?
Он заказывал его онлайн у какого-то подозрительного поставщика.
Скопировать
How does a high school dropout know how to build a sophisticated meth lab?
I already checked Hall's old chemistry teacher.
He's clean.
Откуда выпускник старшей школы знал, как построить технически сложную лабораторию метамфетамина?
Я проверила бывшего учителя химии Холла.
Он чист.
Скопировать
No sign Of the family.
Richard hubbard is A high school chemistry teacher, susan's a paralegal.
Uh, jane, his daughter, is an honor roll student.
Никаких следов семьи.
Ричард Хаббард учитель химии, Сьюзан - помощник юриста.
Джэйн, их дочь, отличница.
Скопировать
Yes. LAUGHTER
For those who don't know, it was about a chemistry teacher who meets a delinquent, an ex-pupil.
He's got this guy, he has been diagnosed with cancer and he thinks, "To pay for my treatment I will start making "crystal meth cos I am a chemistry teacher."
Да.
Для тех, кто не знает, это об учителе химии, который встречает преступника, бывшего ученика.
Он связывается с этим парнем, у него был диагностирован рак и он думает, "Чтобы платить за лечение я буду делать метамфетамин в кристаллах, ведь я учитель химии".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chemistry teacher (кэмистри тичо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chemistry teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэмистри тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение